Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
overkiller
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - overkiller
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 20 d'aproximadament 36
1
2
Següent
>>
5
Idioma orígen
Hussar
Hussar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Traduccions finalitzades
الهوصار
49
Idioma orígen
el primer beso el primer amor el último beso...
el primer beso el primer amor el último beso el último amor
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Traduccions finalitzades
First kiss, first love, last kiss, last love
ilk öpücük ilk aşk son öpücük son aşk
το Ï€Ïώτο φιλί η Ï€Ïώτη αγάπη το τελευταίο φιλί η τελευταία αγάπη
× ×©×™×§×” ר××©×•× ×”
أول قبلة، أول Øب، آخر قبلة، آخر Øب
Kecupan pertama, cinta pertama, Kecupan terakhir, Cinta terakhir
40
Idioma orígen
Juliano. Barbara. Eu te amo. Barbara eu te amo.
Juliano.
Barbara.
Eu te amo.
Barbara eu te amo.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Traduccions finalitzades
Juliano. Bárbara. Eu te amo. Bárbara eu te amo
Julian. Barbara. I love you. Barbara, I love you!
جوليان. بربارة. اØبك. بربارة ,اØبك!
Julian.
Julian.
25
Idioma orígen
sagesse intelligence
sagesse
intelligence
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Traduccions finalitzades
saggezza intelligenza
Øكمة ذكاء
33
Idioma orígen
ريادة ريادة السوق ريادة تكنولوجية
ريادة
ريادة السوق
ريادة تكنولوجية
Ce sont des termes économiques relatifs aux opérations de fusions-acquisitions.
Traduccions finalitzades
Entrepreneurship; Market Entrepreneurship; Technological Entrepreneurship
Entrepreneuriat! Le marché de l'entrepreuneuriat! La
10
Idioma orígen
Une promotion
Une promotion
Traduccions finalitzades
ترقية
143
Idioma orígen
تØياتي
شكرا على الرسائل التي ترسلها لي .أنا سعيدة بالÙعل لتعرÙÙŠ إليك Ùˆ أتمنى أن تدوم هذه الصداقة. تمنياتي لك بالتوÙيق ÙÙŠ Øياتك اليومية Ùˆ العملية. وشكرا مرة أخرة
Traduccions finalitzades
Salutations
Groeten
21
Idioma orígen
ممكن عربي ممكن عربي
ممكن عربي ممكن عربي
Traduccions finalitzades
Possible en arabe, possible en arabe
Mogelijk in het Arabisch, mogelijk in het Arabisch..
132
Idioma orígen
nahas
الÙوائد: لة قوة جبارة لتطويل الشعر وتكثيÙØ© بشكل نلجوظ من اول استعمال لانة يغذي الشعر من جذورة ÙˆØتي نهاية اطراÙØ© وبقوة لا تتخيليها المزيد..
Traduccions finalitzades
nahas
Nahas..
35
Idioma orígen
vendita di quotidiani e settimanali in arabo
vendita di quotidiani e settimanali in arabo
Traduccions finalitzades
Vente de quotidiens et hebdomadaires en arabe
بيع جرائد يومية و أسبوعية بالعربية
124
Idioma orígen
Les coutumes maghrébines La position de la...
Les coutumes maghrébines
La position de la France vis a vis des immigrés maghrébins.
Les changements occasionnés.
Merci de nous avoir lus!
Bonjour!
Ces 3 phrases doivent être écrites en arabe, je n'en fais pas du tout, mais je fais un dossier sur l'intégration maghrébine. Merci de m'aider!
Traduccions finalitzades
التقاليد المغربية وضعية...
34
Idioma orígen
FABIANO VOCE É UM GRANDE AMIGO!!! SILVANE
FABIANO VOCE É UM GRANDE AMIGO!!! SILVANE
Traduccions finalitzades
Fabiano, you are a great friend! Silvane
Fabiano
Ùابيانو أنت صديق Øميم!!! سيلÙيان
76
Idioma orígen
Virtual reality application
Modeling 3D Geologic Structures in a Multi-sensory (Touch and Sound) Virtual Environment
Traduccions finalitzades
تطبيق ÙÙŠ الواقع الÙعلي
35
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Traduccions finalitzades
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
265
Idioma orígen
المجلس الدولى لتاهيل ضØايا التعذيب
تØية طيبة لكم ولمنظمتكم انا خليل Ù…Øمد خليل مواطن سودانى تعرضت للتعذيب Ù†Ùسى وجسدى Øتى اصبت بالشلل واصبت بمرض Ù†Ùسى انا الان متواجد بالهند بعد ان Ùررت من بلدى منذ 7 اشهر تقدمت بطلب لجوء للامم التØدة مازال الطلب تØت الدراسة اعتقد ان صØتى تتدهور اناارجوا منك تقديمالمساعدة لى
وشكر لكم
Traduccions finalitzades
the international council for the recovering of torture victims
Le conseil international pour l'habilitation des victimes de torture
92
Idioma orígen
انا اسمي علي اعيش ÙÙŠ مدينة مارسيليا عمري 21 سنة...
انا اسمي علي اعيش ÙÙŠ مدينة مارسيليا عمري 21 سنة ادرس تكنولوجيا المعلومات
اØبّ الدّردشة ولعب كرة القدم
Traduccions finalitzades
Je m'appel Ali, je vis à Marseille, j'ai 21 ans
335
Idioma orígen
عزيزتي ماري Øقيقة لا اعلم من اين ابدأ لكني...
عزيزتي ماري
تعجز الكلمات عن وص٠اسÙÙŠ لما Øصل بيننا معترÙا بانني قد تصرÙت بØماقة لان الغضب كان مسيطرا علي. لكن صدقيني لم اغضب كثيرا الا لانني اكن لك ÙÙŠ قلبي الكثير من المØبة والاØترام .
وتعبيرا مني عن اسÙÙŠ واعتذاري لك اهديك هذه الورود متمنيا ان تعود صداقتنا اÙضل مما كانت وان ننسى كل ماÙات بغض النظر عمن يتØمل مسؤولية
ماØصل .
المخلص لك : عبدالرØمن
Øصل بيني وبين صديقتي سوء تÙاهم Ùكتبت لها هذا الخطاب لاعتذر عن ماØصل
Traduccions finalitzades
Ma très chère Marie, je ne sais par où commencer
1
2
Següent
>>